Translation of "fai lo stronzo" in English


How to use "fai lo stronzo" in sentences:

Solo che fai lo stronzo, qualche volta.
It's just that you're an asshole sometimes.
Sei un cacasotto se fai lo stronzo con la macchina di un altro.
What's more chickenshit than fuckin'with a man's automobile? Don't fuck with a man's vehicle.
Ti vendi l'anima per mille dollari al mese, fai la predica a me e fai lo stronzo.
You sell your soul for 300 bucks a week and you lecture me, right like an asshole!
lo non faccio nessun numero. Se fai lo stronzo, vaffanculo.
If you're gonna be an asshole about it, fuck you.
Fai lo stronzo e ti costa un altro rilancio.
You got shit and now it costs you another bet.
E loro sì che ti uccideranno, se fai lo stronzo come con me e Jared.
And they will kill you if you fuck with them like you did me and Jared.
Fai lo stronzo con le orientali?
Do the jerk with the Oriental?
Tu fai lo stronzo con le cameriere!
You make the asshole with the waiter!
Domani seppelliamo papà e tu fai lo stronzo?
You bury your dad tomorrow you're running a circus.
Fai lo stronzo, rovina la tua famiglia, ma risparmiami questa stronzata.
Be an asshole, ruin your family, but spare me this bullshit.
Bene, senti. Non mi frega se fai lo stronzo con me, ma non parlare cosi' ai miei amici.
Look, I don't care if you're mean to me but you don't have to talk that way to my friends.
Sei in pausa, non fai lo stronzo?
Taking a break from being an arsehole?
Ma se fai lo stronzo in questo modo, allora ti dico la verita'.
But if you're gonna be a dick about it, I can just come clean
E così... sei venuto fin qui per scusarti per aver fatto lo stronzo con me... e, poco dopo... fai lo stronzo con la tua amica?
So you came down here to apologize to me for screwing me over and while you're at it, you screw over your friend?
Ok, allora te ne stai li' e fai lo stronzo, parlando a voce alta.
Okay, then you're standing there being a real asshole very loudly.
Non se fai lo stronzo in questo modo.
Not if you're gonna be a dick about it.
Voglio registrare cosi' posso fartelo riascoltare quando fai lo stronzo.
I want to record this, so that I can replay it to you when you're being a dick.
Quello è solo un gioco, tipo... se fai lo stronzo, ti meriti la gogna pubblica.
That's just a game. Like, if you're an arsehole, you deserve to be shamed.
Mi piaci lo stesso, anche quando sei arrabbiato e fai lo stronzo, e ti desidero lo stesso.
I still like you, even though you are douche bag when angry, and I still desire you.
Ma tu fai lo stronzo di professione?
You like a professional asshole or what?
Perché quando fai lo stronzo, non importa quanto tu abbia ragione. Nessuno vuole dartene la soddisfazione.
Because when you're an asshole, it doesn't matter how right you are, nobody wants to give you the satisfaction.
Non capisco quando scherzi e quando fai lo stronzo.
I can't tell when you're joking and when you're just being mean. I know.
E' tutto il giorno che fai lo stronzo senza limiti, voglio sapere se ti droghi di nuovo.
You've been acting like an out-of-control asshole all day long. And I'm asking you if you're using again.
Fai lo stronzo per cose di cui non ho colpa.
You're being a dick about something that isn't my fault.
Richard, se non fai lo stronzo, si crea una sorta di posto vuoto tra gli stronzi e quel vuoto verra' occupato da altri stronzi, come Jared.
Richard, if you're not an asshole, it creates this kind of asshole vacuum and that void is filled by other assholes, like Jared.
Se non fai lo stronzo, questa azienda muore.
If you're not an asshole, this company dies.
Non mi importa se fai lo stronzo con me, perché so che ci tieni.
Now, I don't mind you being jerky with me because I know you care. Jimmy:
Se tu fai lo stronzo con me, io posso farlo 3 volte di più!
Anybody who fucks with me, they don't get fucked with back!
Da quando sei venuto a vivere con noi, fai lo stronzo con tutti!
Ever since you moved in with us, you've been so mean to everybody! - What's wrong with you?
Oh, oh... e quando non terrorizzi la gente con le tue avventure impulsive, fai lo stronzo con la tua famiglia.
Oh, oh, and when you're not terrorizing the community with your impulsive escapades, you're being a total jerk to your family.
Non volevo mostrartelo, ma ora che fai lo stronzo...
I wasn't gonna show you this, but now that you're being a shit...
Fai lo stronzo quando possiedi qualcuno.
You get all "aggro" in people!
Fai lo stronzo da quando sono nato, poi racconti bugie, ed ora vuoi vivere con me?
You act like a jerk my whole life, then lie about it, now you want me to take you in?
Se fai lo stronzo, le prendi da stronzo.
Act like a bitch, get slapped like a bitch.
3.2898790836334s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?